24 agosto 2006

Nota: El libro de los secretos

Autor: Kohai_mu

En "El libro de los secretos" el amado y odiado Deepak Chopra profundiza una serie de pensamientos muy interesantes. Cuando los lei los identifiqué inmediatamente con mi forma de entender la práctica de Morihei Ueshiba, pero la cuestión es que Deepak Chopra consigue un magnífico y bello paralelismo con sus palabras. Ahí va el extracto:


... a partir de hoy, comienza a adoptar los siguientes hábitos:


Habla con el Universo,
Escucha su respuesta,
Establece una relación íntima con la naturaleza,
Contempla la vida en todas las cosas,
Condúcete como un hijo del Universo


18 agosto 2006

La práctica del Kototama

Aqui un artículo original de John Stevens, traducido, hablando de Kototama. Hago referencia al artículo anterior por mis comentarios al respecto. Para todo aquel interesado debeis saber que recientemente John Stevens ha editado un DVD donde se puede oir su práctica de Kototama, y que puede ser una base de apoyo a sus textos.

Autor: John Stevens
Fuente: http://craneosacral.org/AIKIDO/kototama.htm

Basados en las enseñanzas del Fundador del Aikido, estos cantos han sido especialmente diseñados para practicantes de Aikido, de Este y Oeste.

Morihei Ueshiba (1883-1969), Fundador del Aikido, dijo a sus discípulos que una de las claves para desvelar los secretos de su arte era la experiencia del "sútil funcionamiento del kototama ". Kototama es la "palabra-espíritu" de la existencia; la resonancia entre las misteriosas semillas-palabra del kototama da cuerpo al lenguaje, poesía, plegaria y canto y permite invocar más allá de la fuerza física.

Kototama se canta tradicionalmente en seiza, el estilo japonés tradicional de sentarse con las piernas dobladas y los talones debajo de las nalgas. De pie, con las manos unidas deforma natural frente al abdomen, o sentados en la posición del loto también son posturas correctas. Si es necesario, se puede usar una silla, teniendo cuidado de mantener la espalda recta.

La sesión de kototama comienza con un "anuncio" hecho con shaku (varillas de madera) o con palmadas rítmicas hechas con las manos. A continuación la orden

REI

indicando un saludo con las manos juntas en el gesto gassho. El canto comienza con

EL KOTOTAMA DE LA CREACIÓN
SU-U-U-U-U-YU-MU

Es seguido por

EL KOTOTAMA DE LA EXISTENCIA
A-O-U-E-I

cantado lenta y potentemente tres veces.

A continuación viene el kototama

"Masakatsu (Victoria Verdadera),
Agatsu (Victoria sobre uno mismo),
Katsuhayabi (¡Deja que ese día llegue aquí y ahora!)"

MASAKATSU
MA-SA-KA-TSU AGATSU
A-GA-TSU

KATSUHAYABI
KA-T SU-HA-YA-BI

A continuación está el grito yamabiko (eco de la montaña) "Aiki Okami" ("El Gran Espíritu del Aikido").

AIKI OKAMI
A-I-KI-O-O-KA-MI
Así acaba la versión corta del canto.
La versión larga continua con el kototama

MASAKATSU AGATSU KATSUHAYABI,
(trece veces)
MA-SA-KA-TSU A-GA-TSU KA-TSU-HA-YA-BI

Le sigue LA RESPIRACIÓN CÓSMICA ---- A-UN NO KOKYU,
OM O-O-O-O-M

En Aikido, es especialmente importante enfatizar el sonido O-O-O-O-O aquí porque es el kototama empleado más frecuentemente por Morihei antes de entrenar. OM puede cantarse tres, veinticinco o cincuenta veces, dependiendo de las inclinaciones de cada uno. (En el entrenamiento regular diario generalmente canto este kototama tres veces.)


El siguiente kototama es el canto Ame-no-mura-kumo kuki samuhara ryu-o


NA-MU AME-NO-MURA-KUMO KUKI SAMUHARA RYU-O,(trece veces)
NA-MU A-ME-NO-MU-RA-KU-MO KU-KI SA-MU-HA-RA RY-U-U-O-O

El propósito de este kototama es expresar la devoción (namu significa "atraer la atención") y determinación de honrar el espíritu de Morihei (el magnificiente Rey Dragón) mediante la práctica de Aikido con toda el alma y el cuerpo. El ciclo de cantos concluye con otro grito yamabiko

AIKI OKAMI
A-I-KI-O-O-KA-MI


La sesión acaba con una orden

REI

y un saludo. (Cuando recita uno solo las introducciones pueden omitirse.)

Las introducciones en japonés son

1. REI (Saludo). NAOREI (Atrás)

2. KOTOTAMA NO GYO (La práctica de kototama)

3. MASAKATSU AGATSU KATSUHAYABI JU-SAN-KAI (Cantadlo trece veces)

4. A-UN NO KOKYU OM (La respiración A-UM - OM)

5. NAMU AME-NO-MURA KUMO KUKI SAMUHARA RUY-O JU-SAN-KAI

6. REI. NA OREI

En lo que respecta al tono y ritmo del canto kototama, es mejor dejar que esas dos cualidades se desarrollen naturalmente conforme tú (o tu grupo) practicas. Esta clase de canto kototama no es una actuación musical con una partitura fija y por tanto el canto diferirá ligeramente cada vez. De todos modos, con el tiempo, emergerá un ritmo natural y los sonidos kototama fluirán juntos suavemente.

Kototama: los sonidos secretos del Aikido

Sobre Kototama existe poca información y bastante confusa. Como ya sabemos, Morihei imprimió su propia interpretación del Futomani en su propia cosmogonía. Una de las pocas fuentes existentes para todo aquel interesado es John Stevens. Otra es Masahilo Nakazono, que finalmente abandonó el aikido y dedicó su vida exclusivamente al estudio del Kototama. La práctica de Masahilo difiere de la de Morihei Ueshiba en diversas acepciones puesto que Masahilo basó su trabajo en Ogasawara Sensei, el cual también dedicó su vida exclusivamente al estudio del Kototama y que nada tenía que ver con Morihei. Masahilo es fuente interesante y fiable, y de él existen fuentes en internet, así como libros, para poder introducirse a ella. Otra fuente es Itsuo Tsuda, que si bien en los libros de los que he podido disponer no existe referencia a ello, sí que transmitió a diversos alumnos de Europa su práctica, alumnos que hoy en dia siguen impartiendo la enseñanza. William Gleason es la última referencia que conozco, pero no he tenido contacto con su práctica, si bien existen comentarios de que difiere también de la de John Stevens. Francisco, que no tiene desperdicio en ninguno de sus artículos, se acerca a las fuentes a través de la práctica de John Stevens, y sirve de una genial introducción al mundo del Kototama y parte de la cosmogonía del aikido, si bien, más que a la cosmogonía del aikido de Morihei nos referiremos a la cosmogonía del aikido tras la visión de Sirata Sensei, maestro de John Stevens, lo cual hace, a mi entender, que su kototama sea una visión personal de sus experiencias en el contexto de su aikido. En resumen, dada la diversificación de fuentes y de las diferencias de discurso práctico podríamos sentenciar que el Kototama tal y como lo enseñaba Morihei a través de clases privadas quedó en eso... en la privación de que hoy en dia pudiesemos conocerlo. No en vano, el trabajo con vibración y resonancia es común en muchas culturas y sinceramente creo que deberíamos experimentar más allá del propio aikido. El aikido sólo es una herramienta, y lo que intenta decirnos está más allá de gremios y etiquetas... si entonces, el aikido no es un fin, nada ha acabado para nosotros ...



Autor: Francisco Sánchez Molinero

Fuente: http://craneosacral.org/AIKIDO/kototama1.htm



Kototama: "Palabra-Espíritu" o lenguaje de los dioses.



Palabras sagradas de creación comunes a todas las doctrinas religiosas y místicas del planeta:



"Hágase la luz" (Génesis 1,3)



En el Islam son conocidas como las palabras que "abren el camino" (abren el corazón y eliminan cualquier obstáculo). En el cristianismo son conocidas como "Verbo" o logos. Tales palabras poseen cualidades curativas. Para los indios de Norte América, "El Gran Espíritu dio los sonidos y los tambores para que permanecieran unidos a la Divina Presencia".



O-Sensei Morihei Ueshiba entendía que Kototama debía ser comprendido en el contexto de cada cultura. El había profundizado tanto en él estudio del Budismo Esotérico Shingon como en las enseñanzas místicas y cosmogónicas Shinto, a través del movimiento religioso espiritualista O-Moto-Kyo. Para Onisaburo Deguchi, fundador de esta orden religiosa "cada ser humano es un santuario viviente, un universo en miniatura. Si deseáis conocer la verdad del Cielo y de la Tierra y discernir el gran designio de la Creación, estudiad a los dioses que tenéis en vuestro interior. Si lo hacéis con un corazón sincero, puro, podréis oír los sonidos que sustentan la Creación".



Kototama no posee ningún sentido mágico. Sólo es efectivo cuando es realizado con actitud sincera, genuina compasión y profundo conocimiento. Otro sentido importante de Kototama es el Kiai, el grito del Cielo.



Tras muchos años de intenso estudio, Morihei Ueshiba presentó su visión del Kotama a sus discípulos. El "Big Ban" en el esquema de O-Sensei es la sílaba nuclear 'SU', es el punto de creación, el centro de la existencia. Escribió:



"No existía el Cielo ni la Tierra, ni el Universo. Sólo el vacío del espacio. En esa vasta vacuidad, un solo punto espontáneamente se manifestó por sí mismo. Desde el punto de vapor, humo y niebla surgió hacia el exterior en espiral, como una esfera luminosa y nació el kototama 'SU'. Se expandió en círculos arriba y abajo, a derecha e izquierda, la naturaleza y el soplo nacieron, claros y sin contaminación alguna. El soplo envolvió a la vida y el sonido apareció. 'SU' es la 'Palabra' mencionada en la Biblia Cristiana."



En la mitología shintoísta, 'SU' es identificado con Ame-no­minaka-nushi-no-kami, 'El Señor-divinidad-en-el-Centro-del-Cielo'. De él emanaron dos 'potencias' simbolizadas por las divinidades shinto conocidas como: Takami-musubi-no-kami y Kami-musubi­no-kami. Dos columnas de la Creación (Shiva-Shakty en el Hinduísmo, Yang-Yin en el Taoísmo), fuerzas centrífuga y centrípeta del Universo.



Como 'SU' continuaba expandiéndose, el kototama 'U' apareció convirtiéndose (al extenderse y cristalizarse en la Creación) en 'YU' y 'MU'. La sílaba 'YU' significa 'Así es', 'Algo' y 'Sí', 'MU' significa 'No es', 'Nada' y 'No'. Combinadas forman el carácter japonés UMU, que se traduce por Creación, implicando la idea de vida apareciendo, una integración del mundo físico y espiritual. La existencia es un equilibrio entre la forma (el cuerpo) y el vacío (el alma).



'A O U E I' es el Kototama que da vida al mundo. Veamos el simbolismo de cada uno de ellos:



'A', extenderse hacia arriba, es el primero de todos los sonidos, la madre de todas las letras y se centra alrededor de la boca y del pecho.



'O', el que se mueve hacia abajo, cuya tensión con 'A' crea las formas físicas. 'O' es también identificado con la otra cara de las cosas (lo exterior, lo externo), la letra 'O' se centra alrededor del corazón.



'U', retorno a si mismo que da el nacimiento y el movimiento de todas las cosas, haciendo lo posible para que los seres obtengan la vida. Posee connotaciones de 'Profundidad elemental', 'Fuente del Ser' y 'Secreto de la Procreación. 'U' se origina en la campanilla.



'E', convertirse en un canal y envolviendo en los limbos de las formas de la existencia. 'E' se propaga por todo el cuerpo.



'I', la fuerza de vida, el soplo lleno de espíritu. 'I' vibra poderosamente y es proyectado al exterior del cuerpo.



Masakatsu Agatsu Katsuhavabi



Masakatsu: Victoria verdadera.



Agatsu: Victoria personal (de si mismo).



Katsuhayabi: Deja que ese día llegue aquí y ahora.



Estas tres palabras son el lema del Aikido.



'Masa' significa verdad, correcto, recto;



'Katsu' es victoria, triunfo, éxito. La primera mitad de la frase puede ser traducida como: 'La verdadera victoria es la victoria sobre sí mismo'.



Otras traducciones pueden ser:



'Coraje resuelto emparejado con un esfuerzo incansable'



'Domina tu naturaleza inferior y siempre saldrás victorioso'



'La verdad te liberará del miedo y la duda sobre ti mismo'



'Haya' es veloz, rápido, dinámico;



'Bi' es sol, día, luz.



'Katsuhayabi' una traducción literal puede ser:



'Día (tiempo) de la rápida victoria' y también puede significar:



'Realización de muchas metas de una sola vez'



'Un estado del ser que trasciende tiempo y espacio'



'Cada momento y todos los movimientos, vitales y brillantes'



Morihei Ueshiba enseñaba a sus alumnos a mantener siempre el estado de Masakatsu Agatsu al ejecutar sus técnicas: "Si la mente y el cuerpo son verdaderos, las técnicas serán efectivas".



Nam u-Ame-no-murakumo-kuki Samuhara Ryu-O



Ame-no-murakumo significa literalmente 'Hinchadas nubes del Cielo', alegóricamente esta frase se refiere a la cualidad 'mental' del cosmos. Una inteligencia basta y brillante que fluye a través y alrededor de nosotros. Hablando en términos modernos, la Consciencia Suprema.



'Kuki' significa 'nueve espíritus furiosos', código para los diferentes niveles de energías bastas y delicadas que son el combustible que mueve el mundo.



'Samuhara', literalmente 'Claridad fría', significa en realidad 'Ser despierto'.



'Samu' es una referencia a la cristalina claridad del aire muy frío,



'hara' es el vientre de nuestro cuerpo, y simultáneamente del Universo.



Ryu-O, el Rey Dragón, es un avatar o divinidad que desciende a la tierra en tiempos de gran necesidad. Esta forma de avatar manifiesta la verdad de un modo tangible, que algunas veces podemos ver, oír o tocar como un verdadero objeto. También significa simbólicamente aquel que puede vagar en todas las dimensiones.



Ame-no-murakumo kuki Samuhara Ryu-O incorpora la gran verdad del Universo, pero aparece ante nosotros como un sabio de cabellos blancos que reparte tesoros tangibles a sus discípulos en el camino de las técnicas o de la instrucción oral.



Morihei Ueshiba fue visitado por Saruta-hiko-mikoto, una divinidad shinto considerada como un santo patrón o Tengu. Saruta­hiko señala a los buscadores la verdadera dirección y asiste a los viajeros religiosos en sus búsquedas. El 14 de Diciembre de 1940, Saruta-hiko se apareció a O-Sensei y le anunció que el Rey Dragón iba a tomar posesión del ser de Morihei. Aunque no físicamente este espíritu está presente donde quiera que el Aikido es sinceramente practicado. Ame-no-murakumo Kuki Samuhara Ryu-O se ha convertido en el 'Angel Guardian del Aikido'.



OM, Aun-no-kokyu, el aliento cósmico.



En Aikido, es especialmente importante enfatizar el sonido O-O-O-O-O aquí porque es el kototama empleado más frecuentemente por Morihei antes de entrenar. ONI puede cantarse tres, veinticinco o cincuenta veces, dependiendo de las inclinaciones de cada uno.



OM se inicia en el corazón y se eleva hasta la cúspide de la cabeza, haciéndolo resonar hasta los limites del Universo. Al terminar su entonación su vibración persiste en el interior del ser.



AIKI-O-KAMI



O-Sensei nos enseña que Aikido es una función de Kami, la divina alquimia del fuego y del agua.



Aiki-O-kami es también conocido como yamabiko: el eco de la montaña, como el resto de kototama, aunque siendo practicados perfectamente en el Dojo, es preferible cantarlos en el escenario de la Naturaleza, particularmente en lugares de gran pureza, cumbres de las montañas, grandes cascadas o lugares sagrados. Sin embargo, y según las enseñanzas del Aikido, cada ser humano es un Waki­mitama, una parte individual del gran todo.



En la esencia del Shinto (posiblemente en la versión de Deguchi, líder espiritual de la O-Moto-Kyo) el alma humana se divide en cinco niveles o intensidades:



1) Kushi-mitama, aspecto sensitivo del alma, fuente de sabiduría y de inteligencia.



2) Ara-mitama, aspecto duro del alma humana, que peligrosamente deviene de la fuerza a la crueldad.



3) Nigi-mitama, poseedora de la paz.



4) Sachi-mitama, aspecto alegre y feliz.



5) Masu-mitama, reflejo de la clara y pura consciencia.





"Si las puertas de la percepción están abiertas -escribió O-Sensei- todo aparece ante el hombre como lo que realmente es: Infinito. Cada ser humano tiene el potencial de realizar la verdadera y única divinidad".



Aiki-O-kami es el Gran Espíritu del Aikido. Aunque O-Sensei ya retornó a la fuente, su alma nos conduce a Aiki-O-Kami, el Gran Espíritu del Universo o Alma Universal.



La Divina Luz



que alcanza el Cielo



debe descender hasta la Tierra



e iluminarlo todo



hasta el fondo del mar





Morihei Ueshiba, O-Sensei





¡Pueda el Gran Espíritu del Aikido iluminar nuestros pensamientos, nuestras palabras y nuestros actos!

Estudio sobre los ideogramas de Aikido

Este es otro de los artículos de Francisco. Me parece fascinante este navegar por los símbolos escritos del aikido. La unión del ser humano al símbolo es paradójica. Parece formar parte de su naturaleza para categorizar el mundo pero corresponde a la fábula hindú de los sabios y el elefante; nunca somos capaces de ver el Todo contemplándolos. Nos atrapan en nuestras propias limitaciones. En este caso, el/los kanji/s Aikido explicados a través del estudio y reflexiones de Francisco parecen querer trascender los límites de nuestra psiqué para abrirnos a ese UNO que nos llama a las puertas, a la síntesis de ese mensaje que Ueshiba quería transmitir al resto de la humanidad.

Autor: Francisco Sánchez Molinero
Fuente: http://craneosacral.org/AIKIDO/ESCRITURA.htm

La escritura ideogramática china, exportada durante el siglo IV a Japón por intermediarios culturales coreanos, esta compuesta por más de cincuenta mil ideogramas, de los cuales tres mil son los de uso mas frecuente. Los ideogramas expresan ideas y conceptos, aunque hay carácteres que en su origen son pictogramas que esquematizan objetos concretos (p. ej. un árbol) o fonogramas que indican voces (p. ej. un verbo). Estos ideogramas, según la historia sagrada china, fueron creados, hace mas de cinco mil años, por el emperador mítico Fu Xi, y con el paso de lo siglos se han ido estilizando, adaptando sus trazos a las diferentes épocas y modificando sutilmente su contenido.

Por tratarse de una escritura que se transmite con ideas, ha servido a diferentes pueblos orientales como vehículo de comunicación y expresión y, ¿por que no?, podría servir a cualquier comunidad para plasmar por escrito sus inquietudes y pensamientos. De cada ideograma o kanji (en japonés) podemos extraer mucha información, estudiando sus trazos y relacionándolos con el lenguaje simbólico universal que subyace en los sueños y tradiciones espirituales de todos los pueblos y civilizaciones de la Tierra.

Posiblemente desde que, según el mito bíblico, por desafiar a la fuerza del Cielo, en Babel, la humanidad perdió el lenguaje único universal que nos permitía una comunicación sin trabas, no ha existido otra escritura capaz de poder plasmar cualquier idea sin importar su origen. Alguien podría pensar también en los jeroglíficos egipcios, pero estos eran composiciones mixtas que utilizaban pictogramas y fonogramas de sonidos.

El pueblo japonés, eminentemente práctico, ante la complejidad de la escritura ideogramática inventó otras formas de escribir mas sencillas: los kanas (hirakana, katakana...). Se trata de medio centenar de códigos silábicos que transcriben los sonidos del idioma haciéndolo legible. Aunque al principio, los kanas, por su facilidad de aprendizaje fueron más utilizados por las mujeres, que por imperativo cultural no tenían posibilidad de acceso a la enseñanza, hoy su uso está totalmente implantado entre la totalidad de la población. En la actualidad el japonés culto maneja cerca de dos mil kanjis, con los que puede expresarse por escrito, combinándolos con el uso de los kanas.

La caligrafía es todo un arte inmerso en la espiritualidad que todavía se utiliza para expresar el contenido esencial del ser humano en numerosas escuelas imbuidas de principios zen, taoistas, budistas y/o sintoístas, tanto de Japón como de China y otros países del extremo oriente, siendo una expresión artística y espiritual genuina de estos pueblos. Incluso existen escuelas que utilizan los kanjis en un sentido sanador, dibujando sus trazos en el aire, acompañando movimiento y respiración con la intención del mensaje contenido en el ideograma. Esta técnica es un sistema que emplean algunas escuelas de QI QONG (literalmente trabajo con la energía) en su práctica diaria.

LA ESCRITURA IDEOGRAMÁTICA

La escritura ideogramática se escribe de arriba a bajo y de derecha a izquierda, siguiendo una serie de normas que llevan implícitas el orden de los trazos y la dirección de los mismos:

  1. Primero son los trazos superiores y después se va descendiendo.
  2. Si el ideograma es compuesto primero la izquierda y después la derecha.
  3. El trazo va de izquierda a derecha y de arriba a bajo.
  4. Primero son los trazos horizontales y después los trazos que los cruzan perpendicular u oblicuamente.
  5. Primero son los trazos inclinados a la derecha y después los inclinados a la izquierda.
  6. Primero es la parte central del ideograma y después los trazos simétricos a ella.
  7. Primero es el exterior del ideograma y después los trazos interiores.

De esta forma vamos a aproximarnos a la información integrada en los ideogramas que forman la expresión AIKIDO, forma de Budo ideada por el Gran Maestro, O Sensei, Morihei Ueshiba, que contiene las claves de la transmisión espiritual de un auténtico iluminado de nuestro tiempo. Claves conectadas profundamente con el núcleo de la sabiduría universal implícita en cada una de las tradiciones ancestrales de los pueblos del planeta. Estas tradiciones son diferentes puntos de vista con los que abordar un mismo tema: la trascendencia de este universo manifestado y de la humanidad como ente intermediario entre el Cielo y la Tierra.

Muchos son los lenguajes dependiendo de la cultura, la historia, la raza, la religión y en general del medio ambiente, pero todos los iluminados y, por extensión, todas las criaturas están alumbradas por la misma LUZ o Sol espiritual. Como dice O Sensei cada ser tiene su propio camino pero todos ellos confluyen en el Centro y, en nuestro contexto cristiano occidental, nos referimos a esta verdad cuando decimos que todos los caminos llevan Roma. De manera simbólica, para la cristiandad, esta ciudad sería una representación en la Tierra de ese centro espiritual en el que se concilian todos los opuestos y en el que es posible una comunicación directa con la divinidad, con el Origen.

ESTUDIO DE LOS IDEOGRAMAS

AIKIDO, por la naturaleza del idioma del que procede, siempre debemos, cuando usemos los kanjis, escribirlo en sentido vertical. La expresión se compone de tres ideogramas independientes, cada uno de ellos compuestos de la fusión de dos o más grafías.

En las fuentes habituales siempre encontraremos que Ai es unión, armonía, amor, Ki es energía universal y Do es camino o vía, por tanto estamos hablando del camino de la unión con la energía del universo. Esta es una traducción sencilla que en cuanto desplegamos la información contenida en cada ideograma se nos queda corta.. La falta de conocimientos precisos, a veces, nos lleva a errores como confundir el ideograma Ai de AIKIDO con Ai de amor que es totalmente diferente e implica ideas y significados dispares. Esto también sucede con la traducción de TAIQIQUAN, confundiéndose Qi de Taiqi con Qi de energía, siendo dos ideogramas que se pronuncian igual pero expresan cosas diferentes. Para los perspicaces decir que en el caso de QIQONG sí se trata del Qi de energía.

1. AI (Hé en chino):

Literalmente indica unir, cerrar, paz. Está compuesto de dos partes, una superior de tres trazos que indica unidad y una inferior que significa boca, abertura (kou en chino) formada también por tres trazos.

La parte superior presenta una forma triangular, con dos líneas divergentes (el yin y el yang) que surgen de un punto superior (el principio u origen) y una línea horizontal que forma la base del triángulo (fuerza neutra conciliadora de opuestos). Esto nos traslada a ley metafísica del tres que simbólicamente se plasma en las triadas divinas de las diferentes tradiciones (trimurti hindú, trinidad cristiana, triada alquímica, etc...) Refiriéndose a un principio activo, uno pasivo y otro neutro que comunica a los dos primeros (padre, madre e hijo). Se trata de la triada superior a través de la que se manifiesta la unidad indivisible (Dios, Tao, etc...). En nuestra tradición judeo-cristiana se suele representar a Dios como un ojo insertado en un triángulo. Por todo ello ese significado relacionado con la unidad que se da a los tres trazos superiores del kanji.

La parte inferior presenta una forma cuadrangular y se refiere al cuaternario inferior, principio metafísico relacionado con la manifestación material (las cuatro dimensiones espacio-temporales), por ello su significado como boca que expresa o abertura vacía por la que emerge todo lo creado. Esa cualidad de vacío, vacuidad, es la que le permite ser la fuente de la creación.

Así que tenemos una triada superior, relacionada con el mundo de las causas, y un cuaternario inferior, relacionado con el mundo de la acción, que por si mismos producen la creación, el cosmos o universo conocido, que como su propio nombre indica (cosmética viene de cosmos) implica belleza, proporción y orden, es decir armonía.

Este ideograma podría resumirse en esta cita del Tao Te King: el 1 crea al 2, el 2 crea al 3 y el 3 crea a los 10.000 seres.

Todas están connotaciones y muchas otras que se pueden desarrollar podemos resumirlas en ARMONÍA.

2. KI (Qi en chino):

Este ideograma se compone de tres partes, aunque las dos superiores, en si mismo, conforman un radical para muchos ideogramas, dándoles un significado en relación a espíritu, humo..., y construyendo otros ideogramas como vapor, aire, etc...

El grupo superior, formado por tres trazos ondulados y ascendentes, está relacionado con el agua y más en concreto con el vapor y con las nubes, llevando implícito la relación agua-fuego, agua de Cielo. Este grupo representa un nivel celeste y también se puede relacionar con los tres principios (masculino, femenino y neutro; afirmación, negación y conciliación, etc.) con los que se inicia la creación.

El trazo medio indica una estructura intermediaria, una barrera que permite una relación entre dos naturalezas diferentes, teniendo relación con el nivel humano mediador entre el cielo y la tierra.

El trazo inferior a veces se simplifica con un aspa en forma de equis, pero tradicionalmente se dibuja en forma de una cruz con un pequeño trazo en cada uno de sus cuatro ángulos. Este ideograma implica diferentes significados, por una parte puede significar cereal, arroz, pero también puede representar un campo de cultivo con su tradicional división en cruz y sus cuatro pozos de agua. Pero la cruz, que es el número diez, implica lo perfecto. Tiene relación con el nivel terrestre.

Estas tres partes, que vuelven a expresar la ley de tres, al relacionarse posibilitan que las influencias del cielo generen y mantengan el mundo material, la madre tierra que nos provee de alimentos, y estos alimentos están contenidos en el ideograma son el aire, el agua y la comida sólida representada universalmente por el cereal (la diosa Ceres) que en oriente fundamentalmente es el arroz.

Hay quien ve en el ideograma a un hombre trabajando, el hombre es el trazo intermediario central que labora la tierra sujetando un haz de cereales, representado por la parte inferior, y los trazos superiores serían su sudor, su calor corporal, su exhalación que retorna al cielo. Todo un proceso de transformación.

Este ideograma ancestral nos transmite lo que no hace mucho la ortodoxia científica descubrió:

· energía y materia son diferentes estados de una misma cosa.
· la energía ni se crea ni se destruye sino que se transforma.

Por ello el kanji se ha venido traduciendo como "energía" o "fuerza", también se ha relacionado con el temperamento y el espíritu que mueve a todo lo que existe, pero su traducción más correcta seria la de SOPLO VIVIFICANTE, energía creadora de vida, la chispa vital.

Hay un solo Ki que se reviste de diferentes cualidades dependiendo de su función específica, pero ese es otro tema que ya trataremos, así como de su captación, circulación, transmisión y almacenamiento.

DO (Dao, antiguamente Tao, en chino):

Este ideograma es sumamente importante y, desde luego, no implica tan solo un camino o una enseñanza, su aplicación más correcta en este contexto es de vía, como dice el precepto clásico del budo: "Quien se queda en la técnica pierde la vía", quien se queda en lo concreto y rutinario, se niega lo sublime y sutil. Para acercarnos a las profundidades de este kanji podemos recordar lo que nos dice al respecto el Tao Te King: "Existe una fuerza inconmensurable en el universo que da origen y entretiene a todas las cosas, como no sé su nombre, le llamo Tao" o también "El Tao que puede ser nombrado no es el Tao de lo absoluto".

El ideograma en sí está compuesto de dos grupos de trazos. El primero en escribirse contiene el ideograma de "ojo" que junto a los trazos superiores nos indica: cabeza, cuello, cima, reverencia, orden y organización. El segundo, sobre el que reposa el anterior, esta conformado por un radical que contiene "camino" y "pie" y significa: camino, vía, ir, progresar o avanzar. Globalmente implica avanzar guiados por la mente superior representada por el tercer ojo, ajna chakra hindú o inn tram para los chinos, donde reside el don de la clarividencia, la luz interior. Por tanto estar en la vía conlleva la unión de pensamiento, sentimiento y acción; como diría O Sensei mantenerse firme en el puente que comunica el Cielo con la Tierra. Para los orientales es en el corazón donde reside el espíritu inmortal y desde el se dirige la mente. El cerebro, para ellos, no es más que un valioso almacén de datos al servicio de la esencia.

TRAZADO DE LOS IDEOGRAMAS DE AIKIDO

ver animación aproximada

PARA FINALIZAR

Bien, ya hemos vislumbrado lo que implican los ideogramas de Camino, Armonía y Energía. Con toda esta información podemos saborear la trascendencia del mensaje que nos transmitió O Sensei e imaginar todas las connotaciones en las que podemos indagar.

Toda una vivencia interior de autoconocimiento que no necesitamos esforzarnos en buscar, pues esta ahí presente y disponible para todos nosotros, sólo debemos abrirnos a su encuentro, guiados por las huellas que dejaron otros/as caminantes que con sabiduría lograron cruzar la puerta y llegar a ese Centro inmutable que nos conecta a todos y que hace realidad la frase TODOS SOMOS UNO.

Buen viaje en esta oceánica aventura de la Conciencia, con la ayuda del Cielo y de la Tierra llegaremos, como Ulises llegó a Ítaca, a buen puerto.

Aikido: La Via

Encontré diversos artículos de Francisco en Internet que me parecieron muy interesantes. Los iré colgando todos con sus referencias originales. No tienen desperdicio. Se basan en gran medida en lo que John Stevens nos cuenta a través de sus libros.

Autor: Francisco Sánchez Molinero
Fuente: http://craneosacral.org/AIKIDO/aikido_via.htm

"La esencia del Aikido no tiene forma"

Frase de Itsuo Tsuda, La vía del desprendimiento

Siempre me extrañó que el Aikido apareciera en los diccionarios de sectas y no entendía como se podía confundir un arte marcial con un grupo sectario. La estancia de O Sensei en la organización religiosa Omoto-Kyo de Onisaburo Deguchi, tal vez, fue decisiva para darle esta calificación.

En relación al papel que jugó la Omoto-Kyo, y en especial su líder Onisaburo Deguchi, en la orientación personal del fundador del Aikido, el maestro Ueshiba, hay que entender que en el contexto de una religiosidad, mas que religión, tan poco estructurada, como es el Shinto, es muy normal la aparición de grupos liderados por visionarios cargados de magnetismo y poder personal que adoptaban un papel intermedio entre chamán y gurú, como es el caso de Onisaburo, y tantos otros, en tiempos del maestro Ueshiba. Estos personajes daban consejo y guía e incluso utilizaban el exagerado gusto por el respeto y la obediencia que imperaba en aquel Japón, recién salido del feudalismo servil, para su beneficio personal. En favor de Onisaburo Deguchi podemos decir que ideó un culto ecléctico en el que relacionaba el shinto tradicional ( con sus técnicas secretas, ceremonias, mitos y divinidades) con una perspectiva más universalista propia de las grandes religiones monoteístas occidentales. Aunque no podemos obviar los muchos aspectos nefastos de la personalidad megalómana y endiosada de este personaje, que jugaron en detrimento de cualquier hálito de Verdad que pudiera florecer en la Omoto-Kyo.

La tradición espiritual japonesa merece un estudio particular que nos permita vislumbrar las evidentes conexiones con el resto de tradiciones planetarias y sus analogías con el lenguaje simbólico universal, y de ese modo poder comprender mejor la idiosincrasia japonesa y manifestaciones devocionales como las de la Omoto-Kyo.

El Aikido no es una secta. A este calificativo peyorativo le precede la ignorancia de eruditos e investigadores al confundir la experiencia espiritual con un logro sectario. Cuando realmente la secta ( sea social, política, religiosa o espiritual) aliena y la experiencia espiritual despierta e ilumina, da libertad no esclaviza. Como muestra de diversidad ahí están las numerosas y variopintas escuelas basadas en el Aikido, cada practicante podría fundar su propio estilo o matiz, pues, como dijo O Sensei, las técnicas se cuentan por miles pero Vía solo hay una. De hecho el Aikido no tiene técnicas, aseveraba O Sensei.

En esta misma línea se confunde el Aikido con un mero arte marcial y se cree que ser un buen técnico equivale a ser un buen aikidoka. Sin embargo teniendo en cuenta que quien se queda con la técnica pierde la vía, a veces la práctica del Aikido nos mantiene entretenidos en la puerta, en lugar de ayudarnos a cruzarla y saborear directamente lo que el fundador quería transmitirnos. Esta es la diferencia fundamental entre la técnica y la Vía, entre pulir un objeto exterior o, a través de ese objeto utilizándolo a modo de herramienta, pulirse el propio sujeto, logrando la transparencia que exige la Vía. Hay un escrito del maestro Tamura, discípulo de O Sensei, en el que describe la calidad humana y espiritual que deben contener los diferentes grados (a partir de shodan) dentro del Aikido, que nos ilustra sobre ese proceso de apertura y purificación en el que debe situarse el auténtico practicante.

El maestro Ueshiba fue un hombre de su tiempo y de su cultura natal. Si hubiera sido hindú sus herramientas pudieran haber sido otras pero, sin duda, sus logros y posterior transmisión hubieran sido parecidos; empleando un lenguaje, unos símbolos y unas herramientas propias de la tradición que le tocara vivir. En ese marco de tiempo y lugar, O Sensei, se encontró con una serie de elementos que determinaron la forma de expresar su profunda inquietud espiritual y lo que, el consideraba, su misión en este plano humano y material:
  • Los textos sagrados del Shinto (kojiki, nihon shoki,...) con sus mitos, sus divinidades (kami), el concepto de purificación (misogi), el kotodama (palabras espíritu), etc.. Cuando explicaba sus ideas y la transcendencia de su trabajo solía utilizar mitos, kamis y símbolos sacados de estos textos, siendo difícil descifrar los mensajes sino se conoce su significado y se hacen las consiguientes analogías con el lenguaje simbólico universal .
  • La Omoto-Kyo, que a pesar de sus muchas connotaciones negativas, colaboró a incorporar al lenguaje religioso japonés del maestro Ueshiba una dimensión más universal, en la que el color, el idioma., las creencias y las fronteras dejaban de tener entidad y lo que importaba es la Humanidad, la gran familia humana y su función dentro del Plan Divino.
  • El budo como práctica facilitadora del autoconocimiento y de la apertura de conciencia. El arte marcial, tan arraigado en Japón por razones históricas y culturales, le facilito un trabajo corporal basado en la atención y la intención. La práctica se acompañaba de aspectos propios del Shinto como el misogi o purificación y el kotodama (uso de sonidos de modo similar a los mantras hindúes o al kiai). El trabajo con armas y mano desnuda, en solitario o con compañeros, ofrecía un valor añadido, pues era un ejercicio constante de testar la actitud interna y, dependiendo de ella, la proyección externa.
  • La cultura agraria en la que esta inmerso le permitió estar en sintonía con la Tierra, sacralizándola, tal y como hace el Shinto, y dando mucha importancia al trabajo físico y al contacto con la naturaleza.
  • La cotidianidad de la religiosidad japonesa imbuida de muchas culturas y puntos de vista: budismo zen, confucionismo, taoísmo, shintoísmo, etc..., hizo, en él, que la separación entre materia y espíritu fuera muy delgada, transformándolo en un hombre profundamente religioso y espiritual
  • Los profundos conocimientos energéticos de las civilizaciones orientales le permitieron entender el flujo de la energía y su repercusiones en los diferentes niveles constitutivos del ser humano: físico, energético y espiritual.

Todos estos elementos, y algunos otros que se podrían considerar, condicionaron la forma de su experiencia y transmisión.

A lo largo de su trayectoria fue puliendo o clarificando su personalidad, dejando en el camino determinados tintes propios del ideario japonés de la época: expansionismo, imperialismo, nacionalismo, militarismo, belicismo, superioridad racial y/o cultural, etc.., abrazando unas ideas de paz, amor y universalidad que también podemos encontrar en los mensajes que dejaron, en cualquier tiempo y lugar, los sabios iluminados de todas las tradiciones y culturas del planeta.

O Sensei trató de transmitir la transcendencia de su enseñanza a sus discípulos, pero pocos supieron captarlas. Mucha gente se acercaba a él y al Aikido por sus hazañas, convertidas en mitos y leyendas, que jamás ninguno de sus seguidores han podido emular.

El maestro Ueshiba denomino a su arte Aikibudo pero mas tarde, tras las atrocidades de la guerra, lo bautizó definitivamente como Aikido, quitando al nombre ese matiz marcial que le daba el kanji bu.

Hoy en día se habla mucho de quien hace o quien no hace verdadero Aikido, y sin embargo el verdadero Aikido, si escuchamos a O Sensei, esta lejos de tatamis y gimnasios, el verdadero dojo es el Universo entero. Y en ese espacio es donde deberíamos aprender a trasladar el Aikido, llevándolo a la Vida misma, llenando nuestro propio camino de transcendencia, alegría, armonía y paz.

La meta es ser, tal y como lo expresaba O Sensei,

· Sabios (con saber y sabor), flexibles, fluidos y firmes, relacionándose estas características

· con el fuego, el aire, el agua y la tierra;

· con el ser humano, el animal, el vegetal y el mineral;

· con las cuatro virtudes platónicas y cardinales: prudencia, templanza, justicia y fortaleza;

· y después, unificando o armonizando cuerpo, alma y espíritu;

· pensamiento, sentimiento y acción;

poner nuestro hacer, así definido, al servicio de la VÍA, del PLAN DIVINO y de su protección.

Sin ánimo de fantasear ni de desviarnos, todo esto nos recuerda a la función, en otras épocas, de las castas guerreras de las que nos habla Platón y los Vedas hindúes, o de las ordenes de caballería cristianas e islámicas medievales, en las que el conocimiento, el culto y las armas se fusionaban para servir al Único: Alláh, Yahvé, Brahma, en definitiva al Tao, al Do.

BIBLIOGRAFÍA:

-Paz Abundante de Stevens

-Takemusu Aiki (en inglés, charlas de O Sensei recogidas por un discípulo)

-La escritura ideogramática oriental: Estudio de los ideogramas de Aikido de Francisco Sánchez Molinero, www.energiayvida.esp.st